Retour à l'accueil

Définissez des vocabulaires personnalisés pour votre domaine

Les vocabulaires personnalisés vous permettent d'indiquer comment Scribewave doit traiter les noms, acronymes, termes produits et formulations spécialisées avant ou pendant la transcription.

Capture d'écran provisoire : liste de termes protégés et graphies préférées.

Que sont les vocabulaires personnalisés ?

Plutôt que de corriger les mêmes termes après chaque import, vous pouvez tenir une liste réutilisable de graphies et d'expressions préférées. C'est particulièrement utile lorsqu'un projet comporte de la terminologie interne, des noms de personnes, des lieux ou des tournures multilingues que les modèles généralistes normalisent souvent à tort.

L'objectif n'est pas de supprimer la relecture, mais de réduire les corrections répétées et de garder des transcriptions cohérentes sur plusieurs fichiers, relecteurs et exports.

Ce que cela change en pratique

Detail

Maîtrise de la terminologie

Vous fixez la graphie exacte des termes récurrents : noms de marques, vocabulaire médical, notions de recherche ou références juridiques.

Detail

Cohérence entre projets

Le même vocabulaire se réutilise sur des enregistrements liés, ce qui stabilise les intitulés même lorsque plusieurs personnes importent ou relisent des fichiers.

Detail

Moins de corrections répétitives

Les corrections récurrentes étant traitées plus tôt, vous pouvez vous concentrer sur les vraies ambiguïtés plutôt que sur les mêmes erreurs prévisibles.

Notes pratiques

  • Le plus utile lorsque la transcription comporte beaucoup de noms propres, d'abréviations ou de termes spécialisés.
  • Fonctionne mieux comme liste de référence maîtrisée que comme un long inventaire de mots-clés.
  • Se combine bien avec une relecture manuelle pour les cas de prononciation délicats ou l'audio source peu clair.