Transformez n'importe quelle transcription dans une autre langue tout en conservant l'horodatage exact de chaque ligne. Éditez côte à côte, puis exportez vers Word, sous-titres et plus — en 99 langues.
La traduction conserve le minutage original, pour que sous-titres, légendes et citations soient calés à la milliseconde — sans resynchronisation manuelle.
Aucun nouvel import, aucun copier-coller vers un autre outil.
Importez votre audio ou vidéo et obtenez une transcription précise et horodatée.
Choisissez parmi 99 langues et traduisez toute la transcription en un clic.
Affinez la traduction à côté de l'original, avec la lecture synchronisée sur chaque ligne.
Votre transcription traduite est prête pour les documents, les sous-titres et les outils de montage — horodatages intacts.
Traduisez depuis et vers 99 langues et dialectes, dont le néerlandais, le français, l'allemand et l'espagnol.
Chaque ligne traduite conserve l'heure de début et de fin d'origine — parfait pour les sous-titres.
Voyez l'original et la traduction ensemble, et cliquez sur une ligne pour entendre l'audio source.
Exportez des sous-titres incrustés ou des fichiers SRT/VTT directement utilisables dans votre logiciel de montage.

Des traductions précises et synchronisées en 99 langues. Votre première transcription est offerte.
Traduire une transcription