Transformez entretiens et groupes de discussion en transcriptions précises et conformes au RGPD — avec étiquettes de locuteurs, horodatages et exports propres prêts pour NVivo, MAXQDA et ATLAS.ti. Votre première transcription est gratuite.
Fiez-vous à 20 000+ des utilisateurs et des entreprises
Les données des participants restent dans l'UE et ne servent jamais à entraîner des modèles d'IA. Nous sommes pleinement conformes au RGPD, travaillons avec des partenaires conformes RGPD, HIPAA et SOC 2 Type II, et vous pouvez supprimer définitivement vos données à tout moment — pour que votre outil passe l'examen éthique au lieu de le bloquer.
Un flux conçu pour la recherche riche en entretiens — moins de ressaisie, plus de temps pour analyser.
Glissez de l'audio ou de la vidéo depuis n'importe quel enregistreur — cours, entretiens individuels ou groupes à plusieurs locuteurs. Fichiers jusqu'à 5 Go et 5 heures, dans tout format courant.
Notre moteur de reconnaissance vocale gère les accents, l'anglais non natif et 99 langues, avec une séparation automatique des locuteurs pour étiqueter et horodater chaque prise de parole.
Cliquez sur n'importe quel mot pour aller à ce moment exact de l'enregistrement. Corrigez noms et jargon rapidement, activez ou non le verbatim, et renommez les locuteurs en un clic.
Posez des questions même sur de très gros fichiers : dégagez des thèmes, résumez, découpez en chapitres ou extrayez des citations — chaque réponse renvoie à l'horodatage exact pour vérification.
Téléchargez vers Word, Google Docs, texte brut ou sous-titres avec étiquettes de locuteurs et horodatages intacts — prêt à importer dans NVivo, MAXQDA ou ATLAS.ti.
Voyez comment importer, transcrire, modifier et exporter un entretien en quelques minutes.
Des modèles allant au-delà de l'anglais américain standard, pour que locuteurs non natifs et langues européennes restent fiables — là où les outils génériques perdent des mots.
Des étiquettes de locuteurs automatiques et modifiables qui tiennent sur les enregistrements à plusieurs voix, avec fusion et séparation rapides.
Protégez noms des participants, termes techniques et jargon de l'étude pour une orthographe cohérente sur toutes les transcriptions.
Activez le verbatim intégral (hésitations, faux départs, répétitions) pour l'analyse du discours, ou une lecture propre pour le rapport.
Des horodatages au mot et au paragraphe facilitent la citation du moment exact derrière chaque segment codé.
Word, Google Docs, TXT, SRT et VTT avec la structure attendue par NVivo, MAXQDA et ATLAS.ti — sans remise en forme manuelle.
Remettre en forme la sortie de l'IA pour les outils CAQDAS peut coûter des heures. Scribewave exporte avec les bonnes étiquettes de locuteurs et le bon horodatage, pour des transcriptions qui s'importent proprement :
“Excellent outil de transcription pour les entretiens ! Il surpasse tous ceux que j'ai essayés : il transcrit l'audio néerlandais et anglais avec une grande précision. Convivial et à un prix attractif.”

“Scribewave est mon outil de référence pour traiter les entretiens qualitatifs. La transcription automatique me laisse plus de temps pour l'analyse des données et la recherche. Vivement recommandé !”


Votre première transcription est offerte. Précise, privée et prête pour votre analyse.
Transcrire un entretien